Napo Orso Capo
Era il 1972 quando i giovani bimbi americani si divertivano in televisione a vedere "Happy Bear Bunch" di Hanna&Barbera ... nello stesso anno, in Italia, io - ignaro dell'industria televisiva ma anche di molte altre cose - emettevo il mio primo vagito.
Chiamandomi Napolitano era abbastanza normale che qualcuno 1 mi chiamasse "Napo", ma, quindi, dove il legame con il cartone animato?
Semplice! In Italia il cartone animato venne "battezzato" Napo Orso Capo (nome dell'orso capellone a capo del gruppo - tra l'altro veniva doppiato con uno spiccato accento napoletano ... che io non ho)... e visto che da bimbo portavo i capelli lunghi (a caschetto per la precisione) fu inevitabile che a scuola cominciarono a chiamarmi con lo stesso nome del personaggio.
Per capire quale fosse il tema di questo cartone animato, rimando alla sigla
The Hair Bear Bunch
|
In The Wonderland Zoo, |
![]()
|

1 in particolare Marco - su

